{"id":1301,"date":"2026-04-10T10:07:20","date_gmt":"2026-04-10T10:07:20","guid":{"rendered":"https:\/\/the-secularist.com\/?p=1301"},"modified":"2026-04-10T10:16:31","modified_gmt":"2026-04-10T10:16:31","slug":"friday-essay-bollywood-helped-make-me-now-it-projects-modis-indian-nationalism","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/2026\/04\/10\/friday-essay-bollywood-helped-make-me-now-it-projects-modis-indian-nationalism\/","title":{"rendered":"Friday essay: Bollywood helped make me \u2013 now, it projects Modi\u2019s Indian\u00a0nationalism"},"content":{"rendered":"\n<p>My earliest memories are of Methodist Mission quarters in the diocese of Dilkusha, Fiji. Dilkusha, the name of a minor Indian principality, was mentioned in E.M. Forster\u2019s classic novel <a href=\"https:\/\/www.penguin.com.au\/books\/a-passage-to-india-9780241540428\">A Passage to India<\/a>: its name literally means \u201cHeart\u2019s Delight\u201d in Hindi\u2013Urdu.<\/p>\n\n\n\n<p>Dilkusha was the Indian wing of the much larger Fijian diocese of Davuilevu (in Fiji\u2019s Rewa province), site of the famous Baker Hall \u2013 named after <a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/world\/2003\/nov\/14\/1\">Reverend Thomas Baker<\/a>, an Australian Methodist evangelist who ended up in the pot of a disgruntled Fijian chief on July 20 1867.<\/p>\n\n\n\n<p>We were told the reverend had humiliated the high chief in front of his people by touching his hair: a clear affront to Fijian aristocratic protocol. His spare boots, however, survived. They may be seen in the Fiji Museum.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728607\/original\/file-20260408-57-xyorfh.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728607\/original\/file-20260408-57-xyorfh.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Baker Hall in Davuilevu, probably taken around 1930. Praveen Chandra<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Dilkusha, the lesser sister diocese, had no such epic tale. But it quickly became a vibrant centre for Australian Christian evangelists, eager to convert Indian heathens. My father, grandson of an indentured labourer on his mother\u2019s side, came here in the mid-1940s as a primary school teacher.<\/p>\n\n\n\n<p>In the end my father, like Mr Biswas in V.S. Naipaul\u2019s <a href=\"https:\/\/www.penguin.com.au\/books\/a-house-for-mr-biswas-9781857152135\">great novel<\/a> on the plantation Indian diaspora, built a house of his own in the adjoining village of Waila (Realm of Floods). But when I remember my homeland, it is through the decade I spent in Dilkusha Methodist quarters, in the 1950s and early 1960s.<\/p>\n\n\n\n<p>We were part of an enclosed community run by successive Methodist priests. Our joys were few: fishing or canoeing in the great Rewa River below, attending Sunday church services or walking across the paddock to the Boys\u2019 Hostel.<\/p>\n\n\n\n<p>Dilkusha\u2019s history was rich \u2013 but for me, it was a drab world. And then magic occurred: we discovered Aladdin\u2019s cave.<\/p>\n\n\n\n<p>Across the river from us, in <a href=\"https:\/\/nausoritowncouncil.org\/\">Nausori Town<\/a>, a Gujarati Muslim entrepreneur built a cinema hall \u2013 Empire Theatre \u2013 and my life changed.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728511\/original\/file-20260407-57-az2u53.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728511\/original\/file-20260407-57-az2u53.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Dilkusha, Fiji, in the early 1960s. The old church is on the left and further up is the Dilkusha orphanage. Praveen Chandra<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Cinema was my world<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>I was five years old in 1950, a year short of six, when you could enter school and would be considered mature. Then, in 1951, Raj Kapoor\u2019s film <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Awaara\">Awaara<\/a> (The Vagabond), about geneticism and social determinism, came to Empire Theatre. Aged six, my life began to change.<\/p>\n\n\n\n<p>I was never good at reading, unlike my Dilkusha mate Sarwesh (\u201cTomato\u201d) Thakur, who was an exceptional reader. At school, we learned to read in English, but we spoke in Fiji Hindi at home. My father\u2019s side of the family, however, were more comfortable with Fijian, or <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Fijian_language\">iTaukei<\/a> \u2013 the language of the country\u2019s First Nation peoples.<\/p>\n\n\n\n<p>It mattered little that I wasn\u2019t a good reader (or a reader at all). On Saturdays, I entered a world of my own. Over a period of time, I had a repertoire of films in me, thanks to the weekly allowance of a shilling from my parents and another shilling from my D\u0101d\u012b (grandmother), Nausori market\u2019s foremost coconut-oil seller. (I have yet to work out why she did it for me alone when she had some 20 other grandchildren!)<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728344\/original\/file-20260407-57-1evegu.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728344\/original\/file-20260407-57-1evegu.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Vijay Mishra (far right), with friends from the Empire Theatre days. Vijay Mishra<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>So cinema \u2013 and Empire Theatre \u2013 became my world. It was my literature, my culture, my dream world. It was my escape from failure to compete with my peers, and my school of drama \u2013 indeed, my language too. I look back and ask myself how I could have lived without the Saturday matinees \u2013 the 10am Hindi film and the 2.30pm Hollywood film.<\/p>\n\n\n\n<p>I lived for Saturdays until I left Fiji aged 18, in 1964. In the Empire Theatre\u2019s downstairs, one shilling (ten cents) seats, infested with <a href=\"https:\/\/greenash.ae\/khatmal-identification-prevention-and-treatment\/\"><em>kha\u1e6dmal<\/em><\/a> (bed bugs), my fantasies were created.<\/p>\n\n\n\n<p>While the films I watched there would connect me with the India I had never physically inhabited, the worlds they opened to me were like temples of desire: elusive and mysterious, as well as enchanting. This would change \u2013 but long after I had left Fiji, after I had become a film scholar, writing from distant, sometimes cold lands.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728610\/original\/file-20260408-57-tw7i2d.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728610\/original\/file-20260408-57-tw7i2d.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"a street with people\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">The Empire Theatre was on this street in Nasouri town, where the \u2018Dentist\u2019 sign now hangs. <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Nausori#\/media\/File:Nausori_Town.jpg\">Felix Colatanavanua\/Wikipedia<\/a>, <a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by\/4.0\/\">CC BY<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Years later, writing from Perth, Australia, I watched Bollywood fantasies shift from their roots in melodrama to an endorsement of a nation ideologically defined as Hindu. This often involved demonising India\u2019s non-Hindus, especially its age-old Muslim inhabitants. Under Prime Minister Narendra Modi, elected in 2014, this is also the nation\u2019s political agenda.<\/p>\n\n\n\n<p>It is strikingly displayed in the jingoistic espionage thrillers <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt33014583\/\">Dhurandhar I<\/a> (The Stalwart, 2025) and <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt39139925\/\">Durandhar II<\/a> (The Revenge, 2026) \u2013 the latter currently screening in Perth. These films, based on the adventures of an Indian spy in Karachi, Pakistan, define an Indian nation obsessed by the spectres of an enemy that is both another nation (Pakistan) and a \u201cnation\u201d, the Muslim minority within India.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Fantasies on film<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Back in 1950s Dilkusha, my Empire Theatre fantasies were of a different order. They began with the Arabian Nights. The defining film in that genre, Homi Wadia\u2019s <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Alibaba_Aur_40_Chor_(1954_film)\">Alibaba and the Forty Thieves<\/a> (1954), was properly introduced to me when my father\u2019s friend, the cook at Dilkusha Boys\u2019 Hostel, took me to watch it one Wednesday night in 1955.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728527\/original\/file-20260407-57-5vpkzd.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728527\/original\/file-20260407-57-5vpkzd.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=237&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Alibaba and the Forty Thieves was a first film love. IMDB<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>I knew the Alibaba tale, but Wadia\u2019s rendition is a great piece of cinema. It captured <a href=\"https:\/\/theconversation.com\/orientalism-edward-saids-groundbreaking-book-explained-197429\">Oriental<\/a> fantasies way better than his Hollywood counterparts. I have seen it more than any other film \u2013 and consider it the finest version of an Arabian Nights tale ever.<\/p>\n\n\n\n<p>I also loved sentimental songs from the films of Bollywood\u2019s Golden Age, roughly spanning the films made between <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Deedar_(1951_film)\">Deedar<\/a> (Sight, 1951) and <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Gumrah_(1963_film)\">Gumrah<\/a> (Infidelity, 1963) \u2013 and often marked by a final shot of the lonely hero walking away towards the horizon.<\/p>\n\n\n\n<p>It was in Empire Theatre that I saw the original version of <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0045467\/?ref_=fn_t_3\">Aah<\/a> (Sighs, 1953), actor and director Raj Kapoor\u2019s homage to P.C. Barua\u2019s foundational 1935 Bollywood film <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Devdas_(1935_film)\">Devdas<\/a> (based on a <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Devdas\">Bengali novel<\/a> by Saratchandra Chatterjee). Sadly, soon after its initial release, the tragic ending of Aah was changed and the original is no longer available.<\/p>\n\n\n\n<p>Barua\u2019s film had celebrated the entry of the English melodramatic \u201c<a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/250329.The_Man_of_Feeling\">Man of Feeling<\/a>\u201d \u2013 for whom sentiment and sensibility were allied with true virtue \u2013 into the Indian film aesthetic for the first time. (The concept goes back to 18th-century English writer Henry Mackenzie, whose novel <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/250329.The_Man_of_Feeling\">The Man of Feeling<\/a> named it.) The sentimental hero, unable to declare his love, takes to drinking and dies a lonely man.<\/p>\n\n\n\n<p>Raj Kapoor\u2019s <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0048613\/?ref_=fn_t_1\">Shree 420<\/a> (1955) transformed the Man of Feeling into a picaro figure around whom the tensions of tradition and modernity in capitalist India unfold. It also holds a special place, with its appealing cosmopolitanism noted as well in Salman Rushdie\u2019s <a href=\"https:\/\/www.penguin.com.au\/books\/the-satanic-verses-9781784878948\">The Satanic Verses<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728343\/original\/file-20260407-57-37tatb.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728343\/original\/file-20260407-57-37tatb.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Singing in the rain: Raj Kapoor and Nargis in Shree 420, 1955. Praveen Chandra<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>In spite of Shree 420\u2019s political message, melodrama remained the overarching genre of Bollywood films. Melodramatic sentimentality found its consummate expression in the films of Dilip Kumar, Bollywood\u2019s finest actor. We sang our own songs of love and longing through films such as <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Deedar_(1951_film)\">Deedar<\/a> (Sight, 1951), <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Daag_(1952_film)\">Daag<\/a> (Blemish, 1952) and <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Madhumati\">Madhumati<\/a> (1958).<\/p>\n\n\n\n<p>But we also felt at home in his phenomenal banditry drama of peasant rebellion, <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Gunga_Jumna\">Gunga Jamna<\/a> (1961), because of Dilip Kumar\u2019s extraordinary mastery of <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Awadhi_language\">Avadhi<\/a>, a Hindi dialect very close to Fiji Hindi. Although the film\u2019s theme of agrarian rebelliousness against the landed gentry was not uncommon, we were attracted to its use of a language that returned the one repressed in us.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Bollywood and Indian nationalism<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>When I left for New Zealand in February 1964, my relationship with Empire Theatre came to an end. I never returned to that theatre, but it had already made me.<\/p>\n\n\n\n<p>Some 35 years later, quite suddenly, in the subzero temperatures of Edmonton, Canada, where I was a professor of English at the University of Alberta, Wordsworth\u2019s sense of place and spots of time resurfaced as the repressed \u201caching joys\u201d of times past. The second millennium, too, was coming to an end.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728525\/original\/file-20260407-57-e0ba0d.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728525\/original\/file-20260407-57-e0ba0d.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=237&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Vijay Mishra around the time he left Fiji, aged 18. Vijay Mishra<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Sitting at my desk in an office overlooking the Saskatchewan River, I took out my Waterman fountain pen to write the first sentence of what would grow into a book, <a href=\"https:\/\/www.routledge.com\/Bollywood-Cinema-Temples-of-Desire\/Mishra\/p\/book\/9780415930154\">Bollywood Cinema: Temples of Desire<\/a> (2002).<\/p>\n\n\n\n<p>In that first sentence, written in longhand, I described cinemas, recalling films seen in Empire Theatre as \u201cthe temples of modern India\u201d. While in the book I wrote the films remained temples of desire, Bollywood cinema this century embodies a different kind of desire: a desire where the nation itself is at the centre.<\/p>\n\n\n\n<p>The founding fathers of independent India (notably <a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/biography\/Mahatma-Gandhi\">Mahatma Gandhi<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/biography\/Jawaharlal-Nehru\">Jawaharlal Nehru<\/a>, India\u2019s first prime minister) established a multicultural India within a secular state. But under <a href=\"https:\/\/theconversation.com\/just-who-is-narendra-modi-indias-man-of-the-moment-26898\">Modi<\/a> and his <a href=\"https:\/\/theconversation.com\/how-narendra-modis-cult-of-personality-was-formed-by-a-powerful-hindu-nationalist-group-with-a-dark-history-225280\">Bhartiya Janata Party<\/a> (the BJP), India has been discarding these credentials in favour of a religiously sanctioned nation state.<\/p>\n\n\n\n<p>Bollywood\u2019s new nationalism is a radical refashioning of Gandhi\u2019s idea of the nation, which was based on the principle of denial. He promoted fasting, vegetarianism and non-violence as ways of \u201crenouncing\u201d the self \u2013 and hence, the nation.<\/p>\n\n\n\n<p>Naturally, that idea produced cinema such as Guru Dutt\u2019s classic <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0050870\/\">Pyaasa<\/a> (The Thirsty One, 1957) and <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0052954\/\">Kaagaz Ke Phool<\/a> (Paper Flowers, 1959), which positioned the hero as renouncer: the melodramatic sentimentalist whose life was one of sacrifice. The songs the hero sang embodied mourning and melancholy.<\/p>\n\n\n\n<p>No foundational film captured that renouncer ideal better than the 1935 version of <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Devdas_(1935_film)\">Devdas<\/a>, in both Bengali and Hindi, about two lovers \u2013 Debdas and Parbati \u2013 divided by class. Essentially, it is a film about a Man of Feeling, for whom abjection and denial define love, with death the redemptive act.<\/p>\n\n\n\n<p>Bollywood cinema endlessly reprised the narrative \u2013 finding in it, precisely if absurdly, the ideal of renouncement. The better known 1955 <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Devdas_(1955_film)\">Bimal Roy version<\/a> endorses this reading.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728528\/original\/file-20260407-57-de4mvi.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728528\/original\/file-20260407-57-de4mvi.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Director P.C. Barua, Amar Mullick and Chandrabati in Devdas, 1935 \u2013 a film that captured the renouncer ideal. <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Devdas_%281935_film%29\">Wikipedia<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>But in the 21st century, the Man of Feeling\u2019s sentimentality has been repackaged as glossy spectacle.<\/p>\n\n\n\n<p>Sanjay Leela Bhansali\u2019s 2002 remake of <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0238936\/?ref_=fn_t_1\">Devdas<\/a> was the most expensive production in Indian film history at the time. Its extravagance pushes the old sentiments of the Man of Feeling aside, presenting the historical past as bold, eye-catching performance.<\/p>\n\n\n\n<p>The operatic form of Bhansali\u2019s Devdas, with its elaborate sets and costumes, and its overwhelming \u201citem numbers\u201d (where the song is carefully choreographed), emphasises a new Indian modernity and self-assuredness. The renouncement theme of earlier versions is less important.<\/p>\n\n\n\n<p>It is as if, in the new tech-savvy India, one lives with the sentimental past only as spectacle. A decade later, under Modi, this would become a national mantra.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728346\/original\/file-20260407-57-tqv1kj.jpeg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728346\/original\/file-20260407-57-tqv1kj.jpeg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Aishwarya Rai and Shah Rukh Khan in Sanjay Leela Bhansali\u2019s extravagant remake of Devdas, 2002. IMDB<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Shammi Kapoor and desire<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>The cinema of desire and spectacle had existed last century, too (a point, regrettably, not made in the book I wrote) \u2013 but with a difference. In the 1960s, Bollywood superstar Shammi Kapoor began to redefine the Bollywood hero by embracing, through bodily gestures, the nation itself as the object of desire.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728529\/original\/file-20260407-57-renbqu.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728529\/original\/file-20260407-57-renbqu.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=237&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">The \u2018Elvis inspired\u2019 Shammi Kapoor in Bluff Master, 1963. Wikipedia<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>His homoerotic moves, with Elvis Presley-inspired pelvic gyrations and gestures, marked his signature style \u2013 notably in <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Junglee_(1961_film)\">Junglee<\/a> (1961), <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Bluff_Master_(1963_film)\">Bluff Master<\/a> (or Wild, 1963) and <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0318391\/\">Laat Saheb<\/a> (Leisured Dandy, 1967).<\/p>\n\n\n\n<p>In films such as these, the Indian nation suddenly came alive. Here was an actor who would show us how to enjoy a nation, to embrace it. He spoke through his body \u2013 and unlike the dominant sentimental heroes of melodrama, there were no songs of loss and love-longing. Desire had to be grasped and experienced.<\/p>\n\n\n\n<p>Kapoor also made me and my Empire Theatre friends enjoy the Fijian nation state \u2013 which we felt was ours, as much as the First Nation people\u2019s \u2013 after some 80 years of longing for a faraway nation, as descendants of indentured labourers.<\/p>\n\n\n\n<p>Our forefathers and mothers had come to <a href=\"https:\/\/openresearch-repository.anu.edu.au\/server\/api\/core\/bitstreams\/974303e4-dab4-4fc1-8d14-e5876857d399\/content\">Fiji<\/a> as the answer to its dwindling supply of labour. From May 1879 until 1917, 87 shiploads of Indians travelled to Fiji to work out their five years of indentured slavery \u2013 the <em>girmit<\/em> (from the word agreement). The first ship brought 463 immigrants. Conditions on the cane plantations were miserable and the Indians called that part of their lives <em>narak<\/em> (hell). Once the five years of servitude were over, the Indians were given a certificate of residence.<\/p>\n\n\n\n<p>Only after another five years would they become eligible for a paid ticket back to India. But few returned.<\/p>\n\n\n\n<p>After all those years, Shammi Kapoor, in a strange sort of a way \u2013 and belatedly \u2013 reminded us the Fijian nation state was ours too, and that we too could enjoy it, which we did as we guzzled large quantities of Fiji\u2019s national drink, <em>yaqona<\/em> (kava).<\/p>\n\n\n\n<p>In spite of this, we Fiji Indians \u2013 who had no other homeland \u2013 lost our nation in 1987, because we forgot the First Nation people (who also guzzled huge amounts of <em>yaqona<\/em>) enjoyed the same nation differently. That difference led to a military coup that pitted two incommensurable readings of the nation against one another: one ancestral or \u201cnativist\u201d and culturally rooted, the other a reading of the nation as an abstract democratic polity with equal rights.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728358\/original\/file-20260407-57-q8bz1e.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728358\/original\/file-20260407-57-q8bz1e.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Shammi Kapoor (in Bluff Master) spoke through his body \u2013 his acting was an early demonstration of how to enjoy, not renounce, a nation. Vijay Mishra<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Hindu superheroes and spectacle<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Indian cinema now is unabashedly \u2013 even uncritically \u2013 celebratory. The nation state itself functions as its revisionist historical backdrop. In many ways, Bollywood films now are a propagandist instrument of Modi\u2019s Hindu India, as it repackages and reformulates its narratives into an Indian version of Marvel Comics.<\/p>\n\n\n\n<p>The superheroes re-enact the roles of Hindu gods \u2013 notably the great epic god Rama, whose life combines heroism with the possibilities of a new, paradise-like nation state. This is promised by <a href=\"https:\/\/www.iiss.org\/publications\/strategic-comments\/2020\/hindutva-politics-india\/\">Hindutva politics<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728530\/original\/file-20260407-57-qmhvq5.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728530\/original\/file-20260407-57-qmhvq5.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=237&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">Ramyana is an example of how Bollywood now makes Hindu narratives into a version of Marvel Comics. IMDB<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Indeed, a new Bollywood film, <a href=\"https:\/\/collider.com\/ramayana-hans-zimmer-ar-rahman-soundtrack-producer-namit-malhotra-interview\">Ramyana<\/a> (2026), following Rama\u2019s life story and clash with a demon king that will \u201cdetermine the fate of gods and mortals\u201d, will be released this year, directed by Nitesh Tiwari.<\/p>\n\n\n\n<p>Hinduism does not have a unified system of personal and common law \u2013 and for almost two millennia, Hindus have not <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/List_of_Hindu_empires_and_dynasties\">had an empire<\/a> comparable to the Ottomans or the Mughals. In the absence of a sophisticated technology of writing and reproduction, historical documentation and its preservation of Hindu empires did not carry the same weight. Dates and detailed references to governance are simply not readily available.<\/p>\n\n\n\n<p>Indian history, based on documentary evidence and accounts of witnesses, was thus principally written by the Muslim Mughals or British colonials. Bollywood steps in to fill the void, turning once again to fantasy linked to a revisionist version of Indian history.<\/p>\n\n\n\n<p>Bhansali\u2019s body of work traces Bollywood\u2019s shift from last century\u2019s mournful detachment from the nation \u2013 and, in the case of Shammi Kapoor, a subdued libidinal desire for it \u2013 to today\u2019s nationalism. In <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0758053\/\">Saawariya<\/a> (The Beloved, 2007), Bhansali\u2019s first major work after Devdas, the familiar theme of love-in-estrangement (key to Bollywood\u2019s old sentimental melodramas) is depicted with a new colour and excitement.<\/p>\n\n\n\n<p>Bhansali self-assuredly confronts Luchino Visconti\u2019s 1957 Italian romantic melodrama <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/White_Nights_(1957_film)\">Le Notti Bianche<\/a> (White Nights) \u2013 based on Dostoevsky\u2019s 1848 <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/White_Nights_(short_story)\">short story<\/a>. Visconti\u2019s manifestly fake scenery functioned like \u201cstilled\u201d photographs. Bhansali takes this up to create a dream scenario, its scenes dominated by blue and red colour palettes. The new India does not just imitate, but transforms the borrowed text.<\/p>\n\n\n\n<p>Bhansali\u2019s films also transform the sentimental Bollywood song \u2013 traditionally the cornerstone of Indian popular cinema \u2013 into a choreographed item number.<\/p>\n\n\n\n<p>Song-in-performance once made concessions to Indian Muslim culture, through chaste Urdu poetry and the <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Qawwali\"><em>qawwali<\/em><\/a>, or the dance of the courtesan \u2013 marks of cultural incorporation for a multicultural society. But as early as 1999, in films such as <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt0150992\/\">Hum Dil De Chuke Sanam<\/a> (I Gave My Heart Away, My Love), that concession is gone, and the display of the body elicits a collective erotic or libidinal desire in viewers.<\/p>\n\n\n\n<p>Now, Bollywood cinema characteristically doubles as both digital spectacle and sociopolitical statement.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Celebration and protests<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>This self-assuredness made its way into Bhansali\u2019s other work, too. <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Goliyon_Ki_Raasleela_Ram-Leela\">Goliyon Ki Raaslila: Ram-Leela<\/a> (A Dance of Gunshots: Ram-Leela, 2013), set among two warring families in Bhansali\u2019s home state of Gujarat, takes Shakespeare\u2019s Romeo and Juliet as its source.<\/p>\n\n\n\n<p>The tragic ending is maintained, but the spectacle is what truly impresses the viewer, with its lavish, computer-generated arrangements of props, scenery and backgrounds.<\/p>\n\n\n\n<p>The film was originally titled Ram Leela. But in this new India, Hindu sensitivities dictate culture. Critics <a href=\"https:\/\/thediplomat.com\/2013\/11\/ram-leela-delhi-court-oks-controversial-film-after-name-change\/\">petitioned a Delhi court<\/a>, saying \u201cthe movie hurt the religious sentiments of Hindus as it contains sex, violence and vulgarity\u201d, according to the Times of India. There was also unease about the film\u2019s depiction of Hindu history.<\/p>\n\n\n\n<p>The staged performance of the final episode of the <a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/topic\/Ramayana-Indian-epic\">R\u0101m\u0101ya\u1e47a<\/a> (the Ram-Leela) \u2013 which marks the triumph of Lord Rama over the demon kind Ravana \u2013 is presented as a grand spectacle without its redemptive religious meaning.<\/p>\n\n\n\n<p>This cinematic style is maintained in <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt3735246\/\">Bajirao Mastani<\/a> (2015), another tale of doomed love, this time set during the <a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/topic\/Maratha-Empire\">Maratha Empire<\/a>\u2019s ascendancy.<\/p>\n\n\n\n<p>This empire (1674\u20131818), which originated with a Hindu warrior, is <a href=\"https:\/\/thediplomat.com\/2016\/01\/the-truth-behind-the-maratha-empire-in-india\/\">revered by Hindu nationalists<\/a> today. The film follows the life and career of <a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/biography\/Baji-Rao-I\">Bajirao Ballal<\/a>, the peshwa, or chief minister, of the Maratha Empire from 1720 to 1740. His conquests contributed to the decay of the Muslim Mughal Empire.<\/p>\n\n\n\n<p>Ram-Leela had a unified narrative, while Bajirao Mastani functions as a series of set pieces with item numbers. Yet in both films, a Hindutva cultural unity of the nation is endorsed.<\/p>\n\n\n\n<p>This is true, too, when the source text is pure fantasy. Bhansali\u2019s <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt5935704\/?ref_=fn_t_1\">Padmavaat<\/a> (2018) tells the story of a 14th-century Muslim emperor\u2019s attack on a kingdom after forcefully abducting Hindu queen, Padmavati. Bhansali transformed 16th-century poet Malik Muhammad Jayasi\u2019s <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Padmavat\">epic poem Padmaavat<\/a> (written in the Hindi dialect of Avadhi, as a grand Hindu epic of love) into a heroic romance in which the queen and other aristocratic Hindu woman would rather commit <em>sati<\/em> (self-immolation) than succumb to rape.<\/p>\n\n\n\n<p>In 2018, this film too \u2013 essentially a romance \u2013 <a href=\"https:\/\/www.bbc.com\/news\/world-asia-india-42048512\">sparked controversy<\/a>. There were months of protest across India, as well as a physical attack on the director and threats of violence against the lead actress. Again, fantasy is read as real, lived history.<\/p>\n\n\n\n<p>For Bhansali, however, fealty to history (authentic or otherwise) is not the aim. His fealty is to the power of the moving image, which is then consumed uncritically as either Hindu triumphalism or Muslim depravity.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Hindu propaganda on film<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>In some films, Bollywood nationalism has taken the form of uncompromised Hindu propaganda, including the outright demonisation of Muslims. <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chhaava\">Chhaava<\/a> (The Lion Cub, 2025) is based on the despised Mughal emperor <a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/biography\/Aurangzeb\">Aurangzeb<\/a>, who ruled from 1658 to 1707 \u2013 and under him, the Mughal empire reached its greatest extent. In the film, he is depicted as nothing but a tyrannical ruler.<\/p>\n\n\n\n<p>Director Vivek Agnihotri\u2019s <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Kashmir_Files\">The Kashmir Files<\/a> (2022) and <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/The_Bengal_Files\">The Bengal Files<\/a> (2025) ostensibly deal with the ethnic cleansing of Hindus on the part of Muslims, but that history \u2013 and its portrayal \u2013 is contested. <a href=\"https:\/\/www.lowyinstitute.org\/the-interpreter\/tale-two-countries-interpreting-kashmir-files\">In Singapore<\/a>, The Kashmir Files was banned for its \u201cprovocative and one-sided portrayal\u201d of Muslims. In India, Modi praised it as reflecting the \u201ctruth\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>The exceptionally popular <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Dhurandhar\">Dhurandhar<\/a> franchise (The Stalwart, 2025, and The Revenge, 2026) \u201cpaints Pakistan as a lawless, almost barbaric land that\u2019s pathologically hostile towards India\u201d, according to <a href=\"https:\/\/www.bbc.com\/news\/articles\/c0q5pygel84o\">critic Uday Battia<\/a>. These films <a href=\"https:\/\/www.bbc.com\/news\/articles\/c0q5pygel84o\">have been criticised<\/a> for their \u201chyper-nationalist tone\u201d, as well as historical inaccuracies.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><a href=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728533\/original\/file-20260408-57-2wv0gq.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=1000&amp;fit=clip\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/images.theconversation.com\/files\/728533\/original\/file-20260408-57-2wv0gq.jpg?ixlib=rb-4.1.0&amp;q=45&amp;auto=format&amp;w=754&amp;fit=clip\" alt=\"\"\/><\/a><figcaption class=\"wp-element-caption\">The Durandhar franchise \u2018paints Pakistan as a lawless, almost barbaric land\u2019. IMDB<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>It\u2019s <a href=\"https:\/\/www.lifestyleasia.com\/ind\/entertainment\/movies\/based-on-true-story-indian-movies-that-changed-facts\/\">not uncommon<\/a> for Bollywood films to be criticised for <a href=\"https:\/\/www.bbc.com\/news\/world-asia-india-37273221\">historical inaccuracy<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Bollywood often chooses fantasy over history. It embraces the nation anew \u2013 but within its own conventions of an imagined world.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>International Bollywood<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Originally, Bollywood mostly meant Hindi\u2013Urdu cinema produced in Bombay\/Mumbai. Now, Indian commercial cinema in all its languages (especially Hindi, Tamil, Telegu and Punjabi) are effectively Bollywood.<\/p>\n\n\n\n<p>Two remarkable examples explain the emergence of Bollywood as an international home of Indian popular cinema.<\/p>\n\n\n\n<p>The <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt2631186\/\">Bahubali films<\/a>, directed by S.S. Rajamouli, were made in Telegu and Tamil, and dubbed in Hindi and Malayalam. Together, <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt2631186\/\">Baahubali: The Beginning<\/a> and (2015) and <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt4849438\/\">Baahubali 2: The Conclusion<\/a> were the highest grossing film franchise in India <a href=\"https:\/\/www.koimoi.com\/box-office\/box-office-dhurandhar-beats-baahubali-to-become-highest-grossing-indian-movie-franchise-globally\/\">until this year<\/a>, collecting some US$376 million in total.<\/p>\n\n\n\n<p>In the past, films made in Dravidian languages (non-Sanskrit or Prakrit based languages) were markedly different from the Hindi (Bollywood) films. Different cultural nuances were often highlighted, especially in their song and dance sequences. The generally <a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/topic\/Shaivism\">Shaivite<\/a> religious ideology (where the worship of Lord Shiva takes pride of place) gave them a different cultural complexion.<\/p>\n\n\n\n<p>In the Bahubali films, however, a pan-Indian world view took over as they internalised Bollywood. The dubbed Hindi version was read as a Bollywood film in both India and the Indian diaspora.<\/p>\n\n\n\n<p>The narrative of the films may have been pure fiction, but they were styled in the great pan-Indian epic tradition of the <a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/topic\/Mahabharata\">Mah\u0101bh\u0101rata<\/a>, one of two Sanskrit epic poems of ancient India.<\/p>\n\n\n\n<p>Rajamouli\u2019s next film, <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt8178634\/\">RRR<\/a> (2022), won the Oscar for Best Original Song in 2023. The song, <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=79IEesucPo8\">Naatu Naatu<\/a>, was <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=NG9CTXAA6SY&amp;list=RDNG9CTXAA6SY&amp;start_radio=1\">performed<\/a> (albeit with some non-Indian dancers) on the Oscars stage, to great aplomb.<\/p>\n\n\n\n<p>For RRR, the song was filmed <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Mariinskyi_Palace\">at Mariinskyi Palace<\/a>, the official residence of the president of Ukraine, before war broke out. The song\u2019s item number has received around 69 million views <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=4_eEgJhsBMo\">on YouTube<\/a> to date. Many commentators have referred to the song, the Oscar performance and the item number in the film itself, as \u201cBollywood\u201d. In fact, the film originated in \u201cTollywood\u201d \u2013 the name given to films in the <a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/topic\/Telugu-language\">Telegu<\/a> language.<\/p>\n\n\n\n<p>RRR, like Bahubali before it, is structured on the cinematic principles that define the \u201cnew\u201d Bollywood. Thematically, it works on the desire of the nation as a Hindu entity to be embraced uncritically.<\/p>\n\n\n\n<p>Rajamouli\u2019s films, like many of Bhansali\u2019s, have a militaristic temper, whether through a version of Bahubali\u2019s reworking of the old myths, where gods enter the spirit of humans, or through RRR\u2019s political rebellion, where revolutionaries against the British Empire are recast as modern-day Lord Ramas.<\/p>\n\n\n\n<p>In extending and embracing a new Hindutva triumphalism, and internalising it, the new hegemony of Bollywood is complete. The joys of Empire Theatre are now no more than a receding memory.<\/p>\n\n\n\n<p>This article is republished from <a href=\"https:\/\/theconversation.com\">The Conversation<\/a> under a Creative Commons license. Read the <a href=\"https:\/\/theconversation.com\/friday-essay-bollywood-helped-make-me-now-it-projects-modis-indian-nationalism-263722\">original article<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"238\" height=\"238\" src=\"https:\/\/the-secularist.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/hs392kku8ddi7p677rcwsouhe1ak.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1319\" srcset=\"https:\/\/the-secularist.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/hs392kku8ddi7p677rcwsouhe1ak.jpg 238w, https:\/\/the-secularist.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/hs392kku8ddi7p677rcwsouhe1ak-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 238px) 100vw, 238px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><a style=\"font-size: 14px; font-family: georgia;\" href=\"https:\/\/theconversation.com\/profiles\/vijay-mishra-1370302\">Vijay Mishra\n<\/a><\/h3>\n\n<p>Emeritus Professor of English and Comparative Literature, Murdoch University\n\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>My earliest memories are of Methodist Mission quarters in the diocese of Dilkusha, Fiji. Dilkusha, the name of a minor Indian principality, was mentioned in E.M. Forster\u2019s classic novel A Passage to India: its name literally means \u201cHeart\u2019s Delight\u201d in Hindi\u2013Urdu.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1317,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"give_campaign_id":0,"footnotes":""},"categories":[16],"tags":[],"class_list":{"0":"post-1301","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-article"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1301","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1301"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1301\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1328,"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1301\/revisions\/1328"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1317"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1301"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1301"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/the-secularist.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1301"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}